Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Bienvenue

Après quelques années en Chine, puis en Martinique, me voilà de retour à Paris, du moins pour un certain temps; les pérégrinations vont sûrement continuer...  

Bonne visite sur ce blog.

Elise

dispo

Si vous cherchez un pigiste à Shanghai, contactez-moi.

Archives

Comme disait Jules Renard dans son Journal:

 

"Ajoutez deux lettres à Paris: c'est le Paradis!"

22 août 2008 5 22 /08 /août /2008 11:41

Une serveuse m’a demandé si je savais lire. Elle m’a écrit ces phrases. Charmante attention.

开心也是过一天

不开心也是过一天

何必不开开心心的过每一天呢

Avec mon chinois primaire, je traduirai par : Quand on est content la journée se passe. Quand on n’est pas content, la journée se passe aussi. A quoi bon ne pas être content, on doit vivre tous les jours.  (Maman, tu me contredis quand tu veux).

Notez que j'ai réussi à refourguer mon billet de 50 kuais dans un resto. Fierté primaire.

Notez également que la censure m'ennuie. Je ne pense pas entretenir un blog subversif, mais je ne peux pas y accéder ici. Seule l'administration marche. Je peux donc publier des articles, mais pas les lire... Du coup, je me suis mis à la joie de la découverte des proxy. Petite inquiétude cependant, quand enfin j'accède à une page de mon blog, il y a plein de symboles curieux qui remplacent les caractères avec des accents. J'espère que vous, dans la vraie vie, vous pouvez lire avec plus de facilité.
Partager cet article
Repost0

commentaires

J
Très belle traduction... on peut lie le blog sans problème ici!
Répondre
E
<br /> Nali, nali. 哪里哪里.Contente que vous puissiez tout lire. Merci JC. JTB<br /> <br /> <br />

Articles RÉCents

Pages